כללים לפרק 61 – פריטי לבוש ואבזרי הלבשה, סרוגים או צנורים

1. פרק זה מתייחס רק לפריטים שהוכנו לשימוש, סרוגים או צנורים.

2. פרק זה אינו כולל:

(א) טובין שבפרט 62.12;

(ב) בגדים משומשים או פריטים משומשים אחרים שבפרט 63.09; או

(ג) מכשירים אורטופדיים, חגורות ניתוח, חגורות שבר או כדומה (פרט 90.21).

3. למטרות פרטים 61.03 ו-61.04:

(א) המונח "חליפה" משמעו מערכת בגדים, המורכבת משניים או משלושה חלקים שהוכנו לשימוש והעשויה מבחינת המשטח החיצוני מבד זהה והכוללת:
מעיל חליפה אחד או זיג (JACKET) אחד, שצידו החיצוני למעט השרוולים מורכב מארבע חתיכות או יותר, המתוכנן לכיסוי חלקו העליון של הגוף, ייתכן בתוספת חזיה (WAISTCOAT) מחוייטת, שצידה הקדמי עשוי מאותו בד כמו הצד החיצוני של המרכיבים האחרים של המערכת ושצידה האחורי עשוי מאותו בד כמו הבטנה של מעיל החליפה או של הזיג; וכן
בגד אחד המיועד לכסות את חלקו התחתון של הגוף שהוא מכנסיים, אברקיים או מכנסיים קצרים (חוץ מבגד-ים), חצאית או חצאית-מכנס, בלא כתפיות או כיסוי חזה (BIBS). כל רכיבי החליפה חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון, גוון והרכב; כמו כן, הם חייבים להיות בעלי מידות תואמות או מתיחסות זו לזו, אולם, מרכיבים אלה יכולים להכיל פס מבד התפור בתוך השוליים (PIPING) מבד אחר,
אם מספר רכיבים נפרדים המיועדים לכיסוי החלק התחתון של הגוף מוצגים יחד (לדוגמה: שני זוגות מכנסיים או מכנסיים ומכנסיים קצרים, או חצאית או חצאית מכנס ומכנסיים), אזי הרכיב התחתון של החליפה יהיה זוג אחד של מכנסיים או, במקרה של חליפות נשים או ילדות, החצאית או חצאית המכנס, ואילו הביגוד האחד יסווג בנפרד;
המונח "חליפה" כולל גם את מערכות הבגדים הבאות, אם ממלאים אחרי התנאים דלעיל או לא;
בגד בוקר, הכולל זיג מבד בלי דיגום (בעל שסע) עם זנבות מעוגלים התלויים די נמוך מאחור, ומכנסי פסים;
בגד ערב (מעיל זנבות), העשוי בדרך כלל מבד שחור; שהזיג שלו קצר יחסית מלפנים, אינו נסגר והוא בעל חתך אמרה (SKIRTS) באזור הירכיים, ותלוי נמוך מאחור;
חליפות זיג ערב, שבהן הזיג דומה בסגנון לזיג רגיל (למרות שלעיתים חושף חלק גדול יותר של קידמת החולצה), אך הוא בעל דשים מבריקים ממשי או מבד דמוי משי.

(ב) המונח "הרכב ( ENSEMBLE )" משמעו מערכת בגדים (חוץ מחליפות ופריטים שבפרטים 61.07, 61.08 או 61.09), המורכבת ממספר יחידות, שהוכנו לשימוש מאותו בד, ונתונות יחד למכירה קמעונית, והוא כולל:

(1) בגד אחד המיועד לכיסוי חלקו העליון של הגוף, להוציא סוודרים (PULLOVERS) אשר יכולים להוות בגד עליון שני בהקשר הבלעדי של מערכות כפולות (TWIN-SETS) , וחזיות (WAISTCOATS) , שגם הן יכולות להוות בגד עליון שני, וכן

(2) בגד אחד או שניים שונים, המיועדים לכיסוי החלק התחתון של הגוף וכוללים מכנסיים, סרבלים עם כיסויי-חזה וכתפיות, אברקיים, מכנסיים קצרים (חוץ מבגדי ים), חצאית או חצאית מכנס.

כל רכיבי ההרכב חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון, גוון והרכב;
הם חייבים להיות בעלי מידות תואמות את או מתייחסות זו לזו. המונח "הרכב" אינו מתייחס לחליפות מסלול (TRACK SUITS) או חליפות סקי, שבפרט 61.12.

4. פרטים 61.05 ו-61.06 אינם כוללים בגדים בעלי כיסים מתחת למותן, בעלי פס אזור מותניים או אמצעי הידוק אחר בתחתית הבגד, או בגדים בעלי ממוצע של פחות מ-10 תכים לס"מ לינארי בכל כיוון, כשהספירה מתבצעת על שטח שמידותיו לפחות 10 ס"מ על 10 ס"מ. פרט 61.05 אינו כולל בגדים בלי שרוולים.

"חולצות" ו- "חולצות-כותנות" הם בגדים המיועדים לכסות את חלקו העליון של הגוף, בעלי שרוולים ארוכים או קצרים ופתח מלא או חלקי בצוואר. "חולצות-כותנות" הינם בגדים בגזרה משוחררת שגם מיועדים לכסות את חלקו העליון של הגוף אך עשויים להיות ללא שרוולים ועם או בלי פתח צוואר.

"חולצות", "חולצות-כותנות" ו- "כותנות" עשויות להיות בעלות צווארון.

5. פרט 61.09 אינו כולל בגדים עם רצועת מותניים מכווצת על ידי חוט משיכה או אמצעים אחרים להידוק החלק התחתון של הבגד.

6. למטרות פרט 61.11:

(א) הביטוי "בגדים ואבזרי הלבשה לתינוקות" משמעו פריטים בשביל ילדים קטנים, שגובהם אינו עולה 86 ס"מ;

(ב) פריטים אשר, לכאורה, ניתנים לסיווג הן בפרט 61.11 והן בפרטים אחרים שבפרק זה, יסווגו בפרט 61.11.

7. למטרות פרט 61.12, "חליפות סקי" משמעו בגדים או מערכות בגדים, אשר, לפי המראה הכללי ומבנה הבד שלהם, ניתנים לזיהוי כמיועדים ללבישה בעיקר לצורך סקי (סקי למרחק או סקי הרים). הן יכולות לכלול:

(א) "סרבל סקי", כלומר, בגד ביחידה אחת המיועד לכיסוי החלקים העליונים והתחתונים של הגוף; בתוספת לשרוולים וצווארון, סרבל הסקי יכול להיות מצוייד בכיסים או ברצועות-רגל; או

(ב) "הרכב סקי" כלומר, מערכת בגדים המורכבת משתיים או משלוש יחידות, הנתונות למכירה קמעונית והכוללת:

(1) בגד אחד, כגון מעיל-רוח (WIND-JACKET ,WIND-CHEATER ,ANORAK) או פריט דומה, הנסגרים ע"י רוכסן, ואפשרות לתוספת חזייה (COAT WAIST) , וכן

(2) זוג מכנסיים אחד, אם עוברים את קו המותניים או לא, זוג אברקיים אחד או סרבל אחד עם כיסוי-חזה וכתפיות.

"הרכב סקי" יכול לכלול גם סרבל הדומה לזה המתואר בסעיף (א) לעיל וסוג של זיג מרופד חסר שרוולים הנלבש מעל הסרבל.

כל הרכיבים של "הרכב סקי" שהוכנו לשימוש חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון והרכב, אם בעלי גוון אחד או לא; הם חייבים להיות גם בעלי מידות תואמות או מתייחסות זו לזו.

8. בגדים, שלכאורה ניתנים לסיווג הן בפרט 61.13 והן בפרטים אחרים של פרק זה, למעט פרט 61.11, יסווגו בפרט 61.13.

9. בגדים שבחלק זה שתוכננו לסגירה שמאל על ימין בחזית, נחשבים כבגדי גברים או ילדים, ואלו שתוכננו לסגירה ימין על שמאל בחזית כבגדי נשים או ילדות.הוראות אלו לא יחולו כאשר הגיזרה של הבגד מראה בבירור שהוא מתוכנן למין האחד או האחר. בגדים שלא ניתן לזהות אם הם בגדי גברים או ילדים או בגדי נשים או ילדות יסווגו בפרטים המתייחסים לבגדי נשים או בגדי ילדות.

10. פריטים שבפרק זה יכולים להיות עשויים מחוטי מתכת.